最新更新時間:2014/01/14 21:49:39

(中央社記者林琳柏林14日專電)德國語言學家和媒體人選出2013年的「負面字」(Unwort)是「社會福利旅遊」(Sozialtourismus)。這個字是嘲諷從東歐來的移民,到德國的目的其實就是分食德國的社會福利。

語言學者雅尼許(Nina Janich)指出,一些政治人物和媒體用這個字來表達對移民、尤其是東歐地區來的移民的不歡迎,充滿歧視意味,也貶低移民權利。

從1991年開始,德國的語言學者每年都會組織1個由4名語言學者、1名媒體記者和文化界及媒體推派的代表組成評審團,選出當年的「負面字」。這個字不但反映社會的氣氛,也挑出媒體濫用文字的問題。

評審們曾經考慮過的字還包括諷刺生活奢華的主教范艾爾斯特(Franz-Peter Tebartz-van Elst)的「自我膨脹的主教」(Protz-Bischop)以及德國開放羅馬尼亞和保加利亞人移民工作,政界人士提出的「貧窮移民」(Armutseinwanderung)。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 swace 的頭像
    swace

    若無其事的活著~~

    swace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()